QUESTION 1
What
Does The Word "Prayer" Mean?
Prayer, as used in the present-day
Christian environment, is a word with a wide range of nuances covering
many other words with associated meanings. Often, these other words are
used interchangeably. Unlike this ambiguity of the English versions, however.
there is better differentiation in the Greek texts. The list given below
shows some of these related words. In the texts these words are, of course,
adjusted in structure to suit Greek grammatical requirements.
To pray comes
from
proseuchomai = TOWARD-WELL-HAVE
1Cor.14:15
… Should I be praying in the spirit, yet I will be praying with
the mind also….
Prayer from
proseuchê = TOWARD-WELL-HAVing
Col.4:12
… always struggling for you in prayers,
that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
Vow is from
the root
euchê = WELL-HAVE
Act.18:18
Now Paul, remaining still a considerable number of days with the brethren,
…
having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow.
Petition comes
from
deêsis = BINDing
Rom.10:1
Indeed, brethren, the delight of my heart and my petition to God
for their sake
is for salvation.
Plead for is
from
entu(n)gch(an)ö = IN-HAPPEN[-UP]
Rom.8:27
Now He Who is searching the hearts is aware what is the disposition of
the spirit,
for in accord with God is it pleading for the saints
To plead for
comes from huper entu(n)gch(an)ö = OVER-IN-HAPPEN
[-UP]
Rom.8:26 …for
what we should be praying for, to accord with what must be, we are not
aware,
but the spirit itself is pleading for us with inarticulate groanings.
A pleading
from enteuxis = IN-HAPPENing
1Tim.2:1
I am entreating, then, first of all, that petitions, prayers, pleadings,
thanksgiving
be made for all mankind,…
To request
is from
aiteö = REQUEST
Eph.3:20
… Who is able to do superexcessively above all that we are requesting
or apprehending,…
Request from
aitêma = REQUEST-effect
Phil.4:6
Do not worry about anything, but in everything,
by prayer and petition, with thanksgiving, let your requests be
made known to God,
To thank or
give thanks is from eucharisteö = WELL-JOY
2Tim.1:3
We ought to be thanking God always concerning you, brethren,
according as it is meet; seeing that your faith is flourishing
and the love of each one of you all for one another is increasing,
Thanksgiving
or thankfulness from eucharistia = WELL-JOY
2Cor.4:15
… that the grace, increasing through the majority,
should be superabounding in thanksgiving to the glory of God.
To be thankful
comes from euchariston = WELL-JOYed
Col.3:15
And let the peace of Christ be arbitrating in your hearts,
for which you were called also in one body; and become thankful.
To praise comes
from
aineö = PRAISE
Lk.19:37,38
the entire multitude of the disciples begins rejoicing, praising
God
with a loud voice concerning all the powerful deeds which they perceived,
saying, "Blessed be the King coming in the name of the Lord! In heaven
peace,
and glory among the highest!"
Praise from
ainos = PRAISE
Lk.18:43
And instantly he receives sight and followed Him, glorifying God.
And the entire people, perceiving it, give praise to God.
Glorify comes
from
doxazö = SEEMize
Rom.1:21
…knowing God, not as God do they glorify or thank Him,
but vain were they made in their reasonings,…
In the citations given above
we have examples where a number of these words are used together indicating
that they should be differentiated in nuance from one another.
September 2001
Back to:
...
List
of Questions on Prayer
....Main
menu of articles
|